Перевести английский язык на русский

Перевести английский язык на русскийПеревести английский язык на русский в браузере мозилла проще всего. Для этого нужно установить плагин, который называется Im Translator. Согласна со многими мнениями, что можно и проще работать с забугорными сайтами  в браузере Гугл Хром. Но у всех разные предпочтения, которые я не буду перечислять. Кому как удобно, как настроен браузер и как привык человек работать. Я работаю с двумя браузерами: Mozilla Firefox и Google Chrome. У каждого браузера свои плюсы и некоторые недостатки, не стоит их перечислять. Почему? Потому что каждый  браузер

нужно правильно настроить под себя, чтобы пользователю было удобно и комфортно работать. А для настройки браузера нужно многое настраивать и перенастраивать, но не всегда предположения оправдывают наши ожидания. Следующее: все работают с разными версиями: Windows7, Windows XP - здесь также необходимо провести с компьютером

определенное время и помозговать для того, чтобы знать, как и куда заходить, где что искать и находить. Когда у меня появился новый ноутбук, если честно, я немного озадачилась: в XP, к которому я привыкла за три с половиной года, многое по другому, я легко заходила и находила все, что мне

нужно. А в винде 7 скачиваю картинки, где они - не могу найти, докопаться, иду по тому же пути, что и в ХР - ноль эмоций. Потом стала специально закачивать картинку и записывать путь картинки. Опять тишина. Снова закачиваю, вижу все свои картинки закачанные, но все они почему - то под замками. И пришлось искать ответ в поисковой строке. Нашла конечно решение своего вопроса, но времени сколько ушло. Так же и браузеры - настроенный инструмент летает и душа

Читайте также  «Компьютерный» кактус

радуется. Как перевести английский язык на русский в браузере мозилла при помощи плагина, я рассказывала в статье, выложив скриншоты. Но как я поняла, браузер всем пользователям показывает разное: я открыла дополнения рекомендованные, у меня стоял уже плагин Im Translator в рекомендованных, а у других не оказалось его. И в сегодняшней статье я даю подсказку при помощи видео, как искать дополнения. Таким способом можно найти любое дополнение, расширение. И у меня ко всем огромная просьба: не устанавливайте пожалуйста много дополнений, как у меня одно время стояло 25!!! дополнений, не повторяйте моих ошибок - они порой обходятся большой потерей времени - комп начнет тормозить. И после

удаления любой программы хвосты остаются - нужно уметь ЧИСТИТЬ РЕЕСТР ВРУЧНУЮ, можно так почистить при неумении, что приходится вызывать на помощь программиста: это -  потерянное время плюс деньги плюс нервы. Установите те, о которых я рассказывала - четыре дополнения: скачать любое видео, музыку, любую книгу, перевести страницу с

английского, быстрый доступ к сайтам - весь набор пользователя. Больше не нужно для работы тем пользователям, у кого нет сайта. У кого есть сайт, можно еще установить одно - два дополнения, об этом я позже выложу статью.

Мой Skype gvozdika571
Всегда рада видеть Вас на своем ресурсе  Интернет для начинающих
Надеюсь, что статья  Перевести английский язык на русский  Вам понравилась.

Возможно Вас другие статьи заинтересуют:

● Браузер – окошко в Интернет
Знакомство с веб-браузерами и Интернетом: первые шаги. 1. Веб-браузеры Веб-браузеры – это программы-обозреватели, предназначенные для просмотра всевозможных веб-страниц в Интернете. Браузеры постоянно ...
● Знакомьтесь компьютер
Если вы пессимистично думаете, что компьютеры и Интернет, увы, не для вас, не отчаивайтесь – подобные мысли посещают многих новичков. Если ...
● «Компьютерный» кактус
Действительно ли кактусы способны нейтрализовать вредное излучение, которое исходит от компьютерной техники? И такими ли вредными на самом деле являются ...
● Как гаджеты изменили нашу жизнь?
Краткие размышления по поводу топ влияния на жизнь человека современных гаджетов. Везде существует плюс и минус за использованием этих средств. ...
● Как скачать файл с depositfile com
  Во вчерашней статье я рассказала вам, как скачиваются файлы с сервиса летитбит.   Сегодня продолжу знакомство с файлообменниками и подскажу при ...

Комментарии 2

  • Согласна с вами Надюша, кому с чем удобнее работать. У меня например так же как у вас Мазилла и Гугл Хром. Если в Хроме все переводит, то с Мазиллой действительно проблема. Но расставаться с ней не хочу, мне удобнее в ней работать. Поэтому такой перевод мне, например,обязательно пригодиться, большое спасибо за подсказку!

    • Это верно, где кому как удобно. Я например люблю и Мазилку и Хром.
      У каждого свои преимущества и плюсы.
      А вообще я привыкла работать в Мазилле.
      Как мне Маша с Воронежа закачала лису, так и работаю.

      Мне кажется, что Мазила во многом удобнее.
      Наверное Наталочка, кто к чему привык, от того трудно отвыкать.
      Спасибо и тебе за визиты!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *